/Marie_Frignet

Certif’Action

Certif’Action est une société de certification environnementale pour les bâtiments collectifs. J’ai réalisé l’identité visuelle en mettant en valeur l’idée de confort par l’utilisation du symbole du toit de la maison qui reprend également la forme du A « d’Action ». Le jeu de formes et contre-formes permettent de donner à l’ensemble une certaine impression de qualité, valeur forte de l’entreprise.

La couleur entre le bleu et le vert évoque à la fois le sérieux et l’aspect environnemental valeurs également cardinales de la société.

Certif’Action is an environmental certification company for collective buildings. I realized the visual identity by highlighting the idea of ​​comfort by using the symbol of the roof  which also takes the shape of the A of « Action ». The color between blue and green evokes both the seriousness and the environmental aspect, major values of the society.

 

/Marie_Frignet

Botanéo

Botanéo est une marque de vente de potager d’intérieur. Pour leur promotion, j’ai réalisé un dépliant 2 volets tout en respectant leur charte graphique.

Botanéo is an indoor vegetable garden sales brand. For their promotion, I produced a two-part leaflet while respecting their graphic guide lines.

/Marie_Frignet

Véritable

Veritable, est une société de vente de potager d’intérieur. Pour leur promotion en grandes surfaces, j’ai réalisé un flyer multilingue (11 langues) en déclinant leur charte graphique épuré et sobre sur un élégant dépliant trois volets ainsi que des supports PLV qui s’insèrent dans les emplacements des lingots de terre des potagers afin de mieux illustrer l’utilisation de ces potagers.

Veritable, is an indoor vegetable garden sales company. For their promotion in supermarkets, I produced a multilingual flyer (11 languages) by declining their sleek and sober graphic guide lines on an elegant three-fold leaflet as well as POS supports that fit into the locations in the vegetable gardens ground slots to illustrate the use of these vegetable gardens.

/Marie_Frignet

Licht

Licht est une entreprise de conseil et d’accompagnement en stratégie et management des entreprises. Pour accompagner l’ouverture de nouveaux pôles au sein de l’entreprise, Licht a souhaité revoir le design de son site.

Pour la refonte de site, à la demande du client, j’ai conservé le logo et les couleurs chaudes et vives de la charte de la marque.

L’utilisation d’éléments graphiques et photographiques donne à l’ensemble un certain dynamisme, valeur importante de la société. Tout en suivant les tendances, le design se démarque par l’usage des couleurs vives, d’une trame graphique originale et d’éléments graphiques impactants.

Licht is a consulting and support company in business strategy and management. To support the opening of new poles within the company, Licht wanted to review the design of its site. For the website redesign, I kept the logo and the warm and bright colors of the brand charter. Using of graphic and photographic elements gives dynamism, an important value of the company. While following trends, the design is distinguished by using bright colors, an original graphic frame and impactful graphic elements.

/Marie_Frignet

Saison culturelle – Communauté d’agglomération Melun Val de Seine

J’ai participé à 2 appels d’offres de la communauté d’agglomération Melun Val de Seine. Le cabinet aime axer leurs campagnes de communication sur des illustrations décalées et poétiques

La deuxième campagne porte sur la saison culturelle de la communauté d’agglomération 2019/2020. J’ai souhaité axé ces 2 propositions sur l’aspect « diversité » et « exploration » pour évoquer la pluralité de l’offre culturelle de l’agglomération et la découverte culturelle que cette offre permet aux habitants.

The Melun Val de Seine agglomeration community likes to focus their communication campaigns on quirky and poetic illustrations. The second campaign focuses on the cultural season of the urban community 2019/2020. I wanted to focus these 2 proposals on the aspect « diversity » and « exploration » to evoke the plurality of the cultural offer of the agglomeration and the cultural discovery that this offer allows the inhabitants.

/Marie_Frignet

Association Eat & Meet

Eat and Meet BUS favorise le lien interculturel à travers le langage culinaire et ouvre de nouvelles perspectives professionnelles et sociales aux réfugiés. Au sein de cette association, la communication visuelle et les supports graphiques sont indispensables pour atteindre et informer la public majoritairement par le biais des réseaux sociaux. Mon rôle est de garantir une cohérence graphique à travers les différentes déclinaison nécessaires à la diffusion et au fonctionnement de l’association (menus, affiches, flyers…)

Eat and Meet BUS promotes intercultural link through culinary language and opens new professional and social perspectives for refugees. Within this association, visual communication is essential to reach and inform the public mainly through social medias. My role is to guarantee graphic identity through the different assets to promote the association (menus, posters, flyers, etc.)

/Marie_Frignet

Story in your eyes

Jack Metthey est un photographe français vivant à Bruxelles, spécialisé dans la photo de mode. Son identité visuelle et ses déclinaisons sont principalement pensées pour être utiliser sur les multiples réseaux sociaux sur lesquels Jack publie sa production. Les couleurs pastels permettent de montrer l’attachement de Jack à la lumière d’un coucher de soleil, au ciel des îles paradisiaques. Son identité visuelle en reprenant la schématisation graphique du focus de l’appareil, raconte à la fois le photographe et l’histoire d’une image, d’une photographie. Les travaux de Jack sont disponibles ici.

Jack Metthey is a French photographer living in Brussels, specializing in fashion photography. Its visual identity and its variations are mainly designed to be used on the multiple social networks on which Jack publishes his production. Pastel colors show Jack’s attachment to the light of a sunset, to the sky of the paradisiac islands. Its visual identity, by taking up the graphic schematization of the camera’s focus, tells both the photographer and the story of an image. Jack’s work is available here.

/Marie_Frignet

Printic

Printic est un application mobile permettant d’imprimer ses tirages directement depuis son mobile.

  • Afin de pouvoir recevoir ses tirages dans un colis élégant, les « box » de Printic proposent un ensemble de motifs, dont les modèles se renouvellent constamment au rythme des saisons. Pour la « Spring Box », le design est emprunt des codes graphiques des années 80-90, en utilisant des motifs colorés, dynamiques et tendances.
  • La marque Printic tient à conserver une image proche et attachante auprès de sa clientèle. Un leaflet récompense ses plus fidèles clients en leur envoyant un « merci » fleuri et coloré, comme une carte postale rétro couchée sur un joli papier.

Printic is a mobile application allowing you to print your photos directly from your mobile.

  • In order to receive your prints in an elegant package, the Printic « boxes » offer a set of patterns, whose models constantly change with the seasons. For the « Spring Box », the design is borrowed from the graphic codes of the 80s and 90s, using colorful, dynamic and trendy patterns.
  • The Printic brand is keen to maintain a close and endearing image with its customers. A leaflet rewards its most loyal customers by sending them a flowery and colorful « thank you », like a retro postcard.
/Marie_Frignet

Education affective, relationnelle et sexuelle

Cette refonte de livret destiné au personnel d’éducation d’établissements scolaires, par l’usage d’un support graphique coloré et très illustré, permet de donner un aspect plus lisible et plus moderne, à l’aide de ses couleurs vives, de ses images grands formats et de sa pictothèque.

This redesign of the booklet intended for educational staff in schools, through the use of a colorful and highly illustrated graphic medium, allows a more readable and modern appearance, using its bright colors, its large format images and its icons.

/Marie_Frignet

L’échappée culturelle

« L’échappée culturelle », la revue de Conflans-Sainte-Honorine (78) portant sur la culture. Toute en respectant la charte graphique des publications de la ville, la revue évoque la culture de la ville via une charte aux aplats colorés et minimalistes.

« L’échappée culturelle« , Conflans-Sainte-Honorine (78) cultural local newspaper. While respecting the graphic guide lines of the city’s publications, the magazine evokes the city’s culture with colored and minimalist flat areas.

/Marie_Frignet

Vivre à Conflans

Tous les mois, la ville de Conflans-Sainte-Honorine (78) publie son bulletin municipal afin d’informer ses habitants des événements culturels, des projets municipaux et des informations pratiques relatives à leur ville. Cette mise en page respecte une charte graphique moderne et colorée conçue par l’Agence 4 Août.

Every month, the city of Conflans-Sainte-Honorine (78) publishes its city newspaper to inform its inhabitants of cultural events, public projects and practical information relating to their city. This layout respects a modern and colorful graphic guide lines designed by the 4 August Agency.

/Marie_Frignet

La Machinerie Studio

La machinerie Studio regroupe trois techniciens du son qui travaillent pour différents types de prestations, de l’album d’un groupe de musique à la bande-son d’un spectacle son et lumière. Inspiré de la mécanique des boîtes à musique, le logo est constitué de filets agencés de manière aléatoire.

La machinerie Studio brings together three sound technicians who work for different types of performances, album of a musical group or soundtrack of a sound and light show. Inspired by the mechanics of music boxes, the logo is made up of randomly arranged threads.

/Marie_Frignet

Affordable Art Fair NY

Un guide à la mise en page simple et efficace pour se repérer en novice ou en expert de l’art contemporain au sein de l’Affordable Art Fair à New York. Plan du site, descriptif de l’événement, présentation des exposants, tout y est pour se retrouver parmi les oeuvres aux prix abordables de cette foire d’Art Contemporain.

A simple and effective guide to find your way as beginner or expert in contemporary art at the Affordable Art Fair in New York. Site map, description of the event, presentation of exhibitors, everything is there to find yourself among the affordable works of this Contemporary Art Fair.