/Marie_Frignet

L’orientation dans l’Enseignement Privé

Ce site s’adresse au corps enseignant dans l’Enseignement Privé. Il a pour but de remettre au centre l’orientation future des élèves dans l’enseignement .

La vidéo et l’animation a une place primordiale pour ce site afin de transmettre de manière ludique une information parfois complexe et rébarbative. L’orientation ici est illustrée par différents moyens de transports appartenant au monde de l’imaginaire et de l’exploration, analogie particulièrement adaptée à l’orientation des jeunes. La mise en page emprunte à la littérature l’utilisation de gravures et de typographie avec empattements. Le site est structuré comme un livre, sous forme de chapitres et de pages pouvant se parcourir de manière linéaire.

This web site is intended for teaching staff in Private Education. Its purpose is to put the students’ future careers in education back in the center. Video and animation have a primordial place on this web site in order to transmit in a playful way a complex and daunting information. Professional orientation here is illustrated by different vehicles belonging to the world of imagination and exploration, an analogy particularly suited to the professional orientation of young people. The layout borrows from literature the use of engravings and serif typography. The website is structured like a book, following chapters and pages that can be linearly browsed.

/Marie_Frignet

Certif’Action

Certif’Action est une société de certification environnementale pour les bâtiments collectifs. J’ai réalisé l’identité visuelle en mettant en valeur l’idée de confort par l’utilisation du symbole du toit de la maison qui reprend également la forme du A « d’Action ». Le jeu de formes et contre-formes permettent de donner à l’ensemble une certaine impression de qualité, valeur forte de l’entreprise.

La couleur entre le bleu et le vert évoque à la fois le sérieux et l’aspect environnemental valeurs également cardinales de la société.

Certif’Action is an environmental certification company for collective buildings. I realized the visual identity by highlighting the idea of ​​comfort by using the symbol of the roof  which also takes the shape of the A of « Action ». The color between blue and green evokes both the seriousness and the environmental aspect, major values of the society.

 

/Marie_Frignet

Convention Citoyenne pour le Climat

Le conseil économique, social et environnemental (CESE) a eu pour mission l’organisation de la Convention citoyenne pour le climat, 150 citoyennes et citoyens, tirés au sort, devront proposer des recommandations pour lutter contre le réchauffement climatique.

J’ai travaillé sur le logotype de cette nouvelle convention citoyenne en collaboration avec l’agence NDBD.
L’utilisation graphique du cercle représente ici l’Hémicycle mais aussi la Terre, tout en reprenant les 3 “c” des trois termes principaux du titre. La circonférence du cercle évoque le mouvement et le changement. La forme ronde évoque également les échanges, le dialogue, le cercle de discussion. Le rond, le cercle est une forme associée également à l’organique, à la nature. Très simplifié, le graphisme s’ouvre comme une bulle de dialogue.

The Economic, Social and Environmental Council (CESE) was tasked with organizing the Citizen’s Convention for the Climate, 150 citizens, randomly chosen, will have to propose recommendations to fight against global warming. I’ve worked in the logo of this new citizen convention in collaboration with the NDBD agency. The graphic use of the circle here represents the Hemicycle and the Earth, while using the 3 “c” of the three main terms of the title. The circumference of the circle evokes movement and change. The round shape also evokes exchanges, dialogue, the discussion circle. The round, the circle is a form also associated with the organic, with nature. Very simplified, the shape opens like a speech bubble.

/Marie_Frignet

Saison culturelle – Communauté d’agglomération Melun Val de Seine

J’ai participé à 2 appels d’offres de la communauté d’agglomération Melun Val de Seine. Le cabinet aime axer leurs campagnes de communication sur des illustrations décalées et poétiques

La deuxième campagne porte sur la saison culturelle de la communauté d’agglomération 2019/2020. J’ai souhaité axé ces 2 propositions sur l’aspect « diversité » et « exploration » pour évoquer la pluralité de l’offre culturelle de l’agglomération et la découverte culturelle que cette offre permet aux habitants.

The Melun Val de Seine agglomeration community likes to focus their communication campaigns on quirky and poetic illustrations. The second campaign focuses on the cultural season of the urban community 2019/2020. I wanted to focus these 2 proposals on the aspect « diversity » and « exploration » to evoke the plurality of the cultural offer of the agglomeration and the cultural discovery that this offer allows the inhabitants.

/Marie_Frignet

AYUDYANA

Pour ce petit producteur drômois de produit ayurvédique, le logo représente à la fois la nature et la vie au centre de son mode de vie, de culture et de production. Les couleurs et les formes sont simples, vibrantes adaptables à toutes formes de packaging et de branding pour ces différents produits disponibles ici.

For this small Drôme producer of Ayurvedic products, the logo represents both nature and life at the center of its way of life, culture and production. The colors and shapes are simple, vibrant and adaptable to all forms of packaging and branding for these different products available here.

/Marie_Frignet

Story in your eyes

Jack Metthey est un photographe français vivant à Bruxelles, spécialisé dans la photo de mode. Son identité visuelle et ses déclinaisons sont principalement pensées pour être utiliser sur les multiples réseaux sociaux sur lesquels Jack publie sa production. Les couleurs pastels permettent de montrer l’attachement de Jack à la lumière d’un coucher de soleil, au ciel des îles paradisiaques. Son identité visuelle en reprenant la schématisation graphique du focus de l’appareil, raconte à la fois le photographe et l’histoire d’une image, d’une photographie. Les travaux de Jack sont disponibles ici.

Jack Metthey is a French photographer living in Brussels, specializing in fashion photography. Its visual identity and its variations are mainly designed to be used on the multiple social networks on which Jack publishes his production. Pastel colors show Jack’s attachment to the light of a sunset, to the sky of the paradisiac islands. Its visual identity, by taking up the graphic schematization of the camera’s focus, tells both the photographer and the story of an image. Jack’s work is available here.

/Marie_Frignet

MonAlbumPhoto

  • Création de différentes pages web (opérationnelles ou inspirationnelles) tout en respectant la charte et l’identité de la marque MonAlbumPhoto
  • Pour les photos estivales, MonAlbumPhoto propose une boite aux motifs qui ne vont pas sans rappeler vos photos de vacances. Eaux pastelles, baigneurs et baigneuses aux couleurs chamarrées accompagneront vos jolis souvenirs de l’été.
  • Afin de répondre à la forte production de newsletters, tout en gardant cohérence graphique et esthétisme, l’ensemble des newsletters se base sur des éléments graphiques récurrents (typographies, CTA, largeur des blocs…) toutes en déclinant des images inspirantes, des couleurs tendances et des titres accrocheurs.
  • Creation of different web pages (operational or inspirational) while respecting the charter and identity of the brand MonAlbumPhoto
  • For summer photos, MonAlbumPhoto offers a box with patterns that are a reminiscence of your vacations photos. Pastel waters, bathers in bright colors will accompany your pretty memories of summer.
  • In order to respond to the high production of newsletters, while keeping graphic coherence and aesthetics, all the newsletters are based on recurring graphic elements (typography, CTA, width of the blocks …) all by declining inspiring images, trendy colors and eye-catching titles.
/Marie_Frignet

Printic

Printic est un application mobile permettant d’imprimer ses tirages directement depuis son mobile.

  • Afin de pouvoir recevoir ses tirages dans un colis élégant, les « box » de Printic proposent un ensemble de motifs, dont les modèles se renouvellent constamment au rythme des saisons. Pour la « Spring Box », le design est emprunt des codes graphiques des années 80-90, en utilisant des motifs colorés, dynamiques et tendances.
  • La marque Printic tient à conserver une image proche et attachante auprès de sa clientèle. Un leaflet récompense ses plus fidèles clients en leur envoyant un « merci » fleuri et coloré, comme une carte postale rétro couchée sur un joli papier.

Printic is a mobile application allowing you to print your photos directly from your mobile.

  • In order to receive your prints in an elegant package, the Printic « boxes » offer a set of patterns, whose models constantly change with the seasons. For the « Spring Box », the design is borrowed from the graphic codes of the 80s and 90s, using colorful, dynamic and trendy patterns.
  • The Printic brand is keen to maintain a close and endearing image with its customers. A leaflet rewards its most loyal customers by sending them a flowery and colorful « thank you », like a retro postcard.
/Marie_Frignet

Inappropriate Touch

Afin d’évoquer l’univers kitsch de sa musique électronique, le logo est composé de couleurs édulcorées et d’une typographie rectiligne et minimale, plus contemporaine. Ce logo a été conçu pour être facilement modulable afin d’être notamment déclinable sur des support d’animation pour des DJ sets.

To evoke the kitsch universe of its electronic music, the logo is composed of watered down colors and a rectilinear and minimal typography, more contemporary. This logo was designed to be easily modulated in order to be particularly suitable for animation support for DJ sets.

/Marie_Frignet

La Machinerie Studio

La machinerie Studio regroupe trois techniciens du son qui travaillent pour différents types de prestations, de l’album d’un groupe de musique à la bande-son d’un spectacle son et lumière. Inspiré de la mécanique des boîtes à musique, le logo est constitué de filets agencés de manière aléatoire.

La machinerie Studio brings together three sound technicians who work for different types of performances, album of a musical group or soundtrack of a sound and light show. Inspired by the mechanics of music boxes, the logo is made up of randomly arranged threads.